Рубрика: Идиомы

  • Animals

    Animals

    Posted on

    by

    to put/set the cat among the pigeons – делать или говорить что-то, что внесет раздор, вызовет недовольство When our company decided not to give any bonuses it put the cat among the pigeons.  

    Continue reading

  • Having a Good Time

    Having a Good Time

    Posted on

    by

    to paint the town red – бурно отдыхать и веселиться We’ve passed our exams, so let’s paint the town red.  

    Continue reading

  • Truth

    Truth

    Posted on

    by

    on the level – честно, искренне, по правилам I want to be on the level with you. = I want to be frank with you. Is this deal on the level?    

    Continue reading

  • Phrasal Verbs – Food

    Phrasal Verbs – Food

    Posted on

    by

    to egg somebody on – подстрекать, подначивать My friends egged me on to argue.  

    Continue reading

  • Secrets

    Secrets

    Posted on

    by

    —          Ты сможешь сохранить секрет? —          Can you keep a secret? —          Я и слова не скажу —          I won’t breathe a word. —          I’ll keep it under my hat. —          My leaps are […]

    Continue reading

  • Weather – Storm

    Weather – Storm

    Posted on

    by

    Calm before the storm – затишье перед бурей In the brief calm before the storm, the clerks prepared themselves for the doors to open and bring in thousands of shoppers. (from TheFreeDictionary)  

    Continue reading

  • Life

    Life

    Posted on

    by

    Get a life! – Займись чем-нибудь интересным!/Не переживай из-за ерунды!/живи полноценной жизнью! You spend ten hours a day playing computer games? Get a life!  

    Continue reading

  • Colours

    Colours

    Posted on

    by

    He’s green with envy. – Он позеленел от зависти.  

    Continue reading

  • Wedding

    Wedding

    Posted on

    by

    They’ve been dating for two years. I hear the wedding bells. – Они встречаются два года. Мне кажется, они скоро поженятся.  

    Continue reading

  • Work

    Work

    Posted on

    by

    He’s working against the clock. – Он работает не покладая рук, так как времени в обрез.  

    Continue reading